Plz be patient to wait for loading the comic (220kb)
(圖很大...請耐心下載^_^)

Ps. 因為V親無國界^^~ 所以使用中英文方式來寫台詞,如果有什麼文法有誤的地方,也請臥虎藏龍的親們提醒一下OlaOla,萬分感謝喔^0^ 抱一個~





<前言>---------------------------

A distant calling from the solar system is spreading,

while the Earth is bearing harms resulted from the original sins of human,

and withering away little by little.

 

Master Yoda vibrating to this emergent calling for help,

have decided to send a special Jedi there,

giving him the mission to purify people's minds,

and let them reborn by reducing the pains inside their heart.
 

 

一陣呼喚在遙遠的太陽系漫延出來,

地球揹負著人類的原罪所造成的傷害,

正在一點一滴的走向衰亡。

 

尤達大師感受到了這份緊急的呼救,

決定派出一名特殊絕地武士前往地球。

 

並且給予他一項任務 - 淨化地球人的心靈,

讓他們得以減輕在心中的傷痛而重獲新生。




更新第二章 : ( Vitas vs 安納金)
 {Comics} StarWars- Jedi Vitas is coming! 絕地武士Vitas ( page 2 )

<後記>---------------------------
自從幾年前,小V收起了特立獨行的舞台造型,穿上不同的襯衫和西裝後
整個人就像個小大人一樣,時而成熟時而俏皮的
不過戰服應該是近幾年來較不同的造型吧~

在看完小V穿戰服唱我的外星朋友這首歌時
突然有種被電到的感覺@@...
我覺得那時的小V就像回到了好多年前,
那時的大男孩又回來了!!  (套句功夫足球的話...大師兄歸位了!!~~~)
頓時間覺得小V又可愛加三級啦~~哈

所以為了紀念阿 V的戰服,來耍寶一翻吧^0^


<Video : Extraterrestrial Friend >



<Lyric>

Extraterrestrial Friend (on the album "Returning Home")

作詞:拉蘇爾·卡姆紮托夫 Р.Гамзатов  / 作曲:阿·帕赫姆托娃  /  中文譯製:yaojee

Apart from those friends that surround me  除了我們那些身邊的朋友
There is a secret circle  
世上存在著一個隱密的星體
Of my invisible unknown friends. 這些朋友對我未知也不可視
I am someone's unknown friend, too. 
我對他們也同樣是個未知 

Apart from those enemies that you have around   除了我們那些現有的敵人
There are a hundred gangs  
世上還存活著一大幫子
Of my invisible unknown enemies.   
這些敵人對我未知也不可視
I am someone's unknown enemy, too.   
我對他們也同樣是個未知

Apart from those planets without life  除了那些沒有生命的星球
Some distant light may be flying to us   
或許需要百萬年的飛行
Millions of years from those invisible and unknown   未知和無形之光向我們招手
Yet loving and thinking planets.  那是在愛著和思考著的星球

Instead of pouring their blood in battles   或許他們在交戰中血不會流淌
They may get awards for loving someone,  
而是根據愛的份量論功行賞
For having a circle of invisible unknown friends  
因為那個未知和無形的群體
And fraternity of the existing worlds.  
因為那個存在的世界的友好善意

Apart from those friends that surround me   除了我們那些身邊的朋友
There may exist an extraterrestrial circle   世上存在著一個外星體
Of my invisible and unknown friends.    這些朋友對我未知也不可視
I am their extraterrestrial friend, too...   我對他們也同樣是個未知
Of my invisible and unknown friends...  這些朋友對我未知也不可視
I am someone's unknown friend, too.    我對他們也同樣是個未知

ps.中英文對照的部份可能會不太相同,因為YaoJee大大是由俄文直接翻譯出來
    英文翻譯的部份也可能因語言本身不同而有出入,都給大家參考喔^^~


創作者介紹
創作者 olaola2 的頭像
olaola2

Vitas in Comics

olaola2 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()